三刀?山刀? (Chinese only)
到底一般街市甚少出現的上等魚,在飯店吃時平均要五十至六十元一兩的「富豪級」貴價魚,該是叫作「三刀」還是「山刀」呢?
跟據之前一位飯店的海鮮買手的回覆,這魚應是喚作「山刀」,因其體型與工人上山砍木的開山刀近似而得名,朋友亦說無線電視早前曾有節目提及類似的解釋。但在網上搜尋後,在世界自然基金會的《亞太區活海鮮貿易魚類辨別圖鑑》中竟又找到資料,指該種魚在香港一般被俗稱為「三刀」,英文俗稱為「Whitespot-tail Morwong」。有興趣的朋友可瀏覽以下的網址及文件:
《亞太區活海鮮貿易魚類辨別圖鑑》網頁
有關三刀的資料
那到底是「三刀」還是「山刀」呢?
(photo from deetsang's blog: http://hk.myblog.yahoo.com/deetsang/article?mid=873&fid=11)
標籤: 三刀, 山刀, Whitespot-tail Morwong
0 Comments:
發佈留言
<< Home